Wednesday, 2 September 2015

Beauty shopping in Germania-Monaco di Baviera // Beauty shopping in Germany-Munich #Rossmann

 
I am finally back with a new blog series. I have been living in Munich for almost seven years - yep! Time flies!- so even though I am not German, I have a certain knowledge about beauty shopping.
I decided to create this new series to help any of you who are planning to visit Germany and in particular Munich - I know Oktoberfest is coming! and want to have some information about beauty shopping: stores, brands and best products.
I will concentrate my articles in three main sections: drugstores, high end and brand-stores. I will also give some advice about specific products based on my own experience or through my knowledge from fellow German bloggers. I will talk mostly about brands that are not/less available outside the country.
I hope you will enjoy this and find some inspiration :)
Sono finalmente tornata con una nuova rubrica :) Vivo a Monaco di Baviera da quasi sette anni - ebbene si! Il tempo vola! - anche se non sono tedesca, ho acquistato una certa esperienza quando si parla di shopping beauty.
Ho deciso quindi di creare questa nuova rubrica per aiutare chi di voi sta pianificando un viaggio in Germania e in particolare a Monaco - perche' sappiamo che l'Oktoberfest sta arrivando!- e a cui piacerebbe avere informazioni beauty su negozi, marchi e prodotti specifici.
In questa serie mi concentrero' in tre aree: drogherie, profumerie and negozi mono marca. Cerchero' anche di darvi consigli specifici su prodotti basati sulle mie esperienze o dalla mia conoscenza tramite blogger tedesche. Parlero' in particolare di marchi che non sono presenti o poco al di fuori della terra teutonica.
Spero che vi piaccia l'idea e che troviate un po' di ispirazione per il vostro shopping :)

 
Part 1 Drugstores / Parte 1 Drogherie
Source*
Today we start off with the drugstore part, in particular about one of the most undervalued shops: Rossmann.
Rossmann drugstore was first opened in the seventies in Hannover, the north of West Germany. It became with the years very successful and its expansion grew also outside the national borders. You can find the Rossmann drugstore chain also in Poland, Ungary, Czech Republic, Albania and Turkey.
As most of the German drugstores, a part beauty products, it also offers fitness & health products - for all the contact lenses wearers over there, their liquid solution is very often on sales, articles for babies and children, house products - I love Rossmann magic sponge, just for few euros it is capable to remove any dirt or stain from any surface. I used it for wall stains and it worked great!; and finally a small food selection, most of the products are organic and I can really recommend you a delicious snack: you can find small ready packages with almonds, cashews and dried cherries covered with yogurt or white chocolate. I love them and they are perfect break while travelling.
 Oggi partiamo con la parte sulle drogherie ed in particolare su uno dei nogozi forse piu' sottovalutati: Rossmann.
Le drogherie Rossmann nascono negli anni settanta nel nord della Germania Occidentale ad Hannover, diventando negli anni sempre piu' popolari tanto da espandersi anche al di fuori dei confini nazionali. Potete trovare infatti, le drogherie Rossamann anche in Polonia, Ungheria, Repubblica Ceca, Albania e Turchia.
Come la maggior parte delle drogherie presenti in Germania, oltre ad offrire articoli beauty, questa catena di negozie offre anche prodotti per il fitness & salute (per le portatrici di lenti a contatto, il liquido per le lenti e' spesso in offerta), articoli per neonati e bambini, prodotti per la cura della casa ( piccola parentesi, a poco piu' di un euro, Rossmann vende una spugna magica che senza bisogno di sapone, riesce a rimuovere macchie e sporco da ogni superficie! Ve la consiglio caldamente per eventuali segni sul muro o sulle vostre borse!) ed infine una piccola selezione di prodotti alimentari - la maggior parte biologici- anche qui vi posso consigliare un paio di snack davvero sfiziosi e non troppo calorici: Rossmann vende piccole confezioni di anacardi, mandorle e ciliegie ricoperte di yogurt o ciococolato bianco - perfette per una piccola pausa fra una visita e l'altra.
Gli ho comprati solo per voi...si chi ci crede,,,
 
Face&Body Products / Prodotti viso e corpo 
 
We will concentrate on beauty products by starting with face & body products. Generally, I advise you to have a look at your favourite "made in Germany" products which usually are a bit cheaper over here. One example? Nivea products! The super hyped Nivea After Shave Balm is about 4€ over here - yes, I also totally bought the Nikkiestutorial trend!
Ci concentriamo pero' sugli articoli beauty partendo dalla cura per il viso e corpo. Generalmente, vi consiglio sempre di dare un'occhiata alle marche tedesche che sono presenti anche in Italia, spesso e volentieri costano qui da noi qualche euro di meno. Un esempio per tutti e' Nivea, il famoso After Shave Balm riesce a costare anche meno di 4€ (ebbene si anch'io ho ceduto al trend di Nikkiestutorial!).
 
 
 Alterra - not Alverde which is a DM brand!- is a Rossmann brand of natural products. The products should contain organic ingredients but I advise to check always the inci list. Personally, I have never tried this brand, but I know that many German bloggers praise their body products.
La marca Alterra (da non confondere con Alverde di DM!) e' un brand creato da Rossmann definito come Naturkosmetik. Prodotti naturali, quindi, anche se e' bene dare sempre un'occhiata all'inci, visto che in Germania sia ha abbastanza la tendenza a bollare prodotti non naturali come bio! Purtroppo, personalmente non ho ancora provato questi prodotti per il corpo e viso ma so che molte blogger tedesche amano in particolare le loro creme corpo. 
Source*

One brand that is available in Rossmann and that I can recommend for mature skin is Diadermine. Its range of products and low price is impressive and I particular really like their lift capsules for face and decolte.
Un brand disponibile da Rossmann e particolarmente indicato per le pelle piu' mature e' Diadermine. La gamma di prodotti offerta e' davvero varia e i prezzi sono molto competitivi. In particolare vi posso consigliare le capsulte effetto lifting per viso e decolte' (si non fanno miracoli, ma a me sono piaciute molto!).
Source*

Isana is another Rossmann's brand, very similar to Balea in DM. Its range includes products for body, hair, young skin and makeup removers. Like Balea, Isana offers often limited fragrances line for body and its price range is pretty low. I have no specific experience on particular products, except for a nail polish remover which was ok, but if you want to give it a try, it is definitely worth considered its low cost price range.
 Isana e' un altro brand creato da Rossmann, molto simile come concetto e prodotti a Balea in DM. La sua gamma di prodotti include articoli per il corpo, capelli, pelli giovani e struccanti. Come Balea anche Isana propone molto spesso edizioni limitate di prodotti per il corpo e la sua fascia di prezzo e' decisamente bassa. Non ho molta esperienza per questo brand, se non per un solvente per unghie (che era ok ma niente di fenomenale), in ogni caso, visto il prezzo molto basso, vi consiglio di dare un'occhiata alla sua gamma in negozio.
Source*
I think you already all know the natural cosmetic brand, Lavera. I want to recommend to you one specific product for very sensitive skin: the baby cream Lavera Wundschutzcreme. It is the perfect product if you suffer like me of skin irritation as eczema. It contains no fragrance, preservatives and colouring, but it has organic primrose evening oil and zinc, which sooth really well any irritation - of course, this does not mean that you do not need a good dermatologist!It was created for the babies' diaper area and helps avoiding any redness caused by sweat. Me & my boyfriend, we both love it!
This cream is intended for the babies' diaper area and helps to avoid any irritation or redness caused by sweat. Me and my boyfriend have super über pale skin and love this cream!
Penso che oramai conosciate tutte il brand tedesco di Naturkosmetik, Lavera. Non mi dilungo troppo sui loro prodotti per il corpo e viso, perche' immagino che gia' li conosciate. Vi lascio pero' un consiglio personale: se avete una pelle particolarmente sensibile e tendente ad irritazioni della pelle vedi eretemi ed eczemi, non posso che consigliarvi caldamente la crema per bambini Lavera Wundschutzcreme. Non contenente profumo, conservanti e coloranti, ma con olio biologico di Enotera e zinco, e' davvero una manna dal cielo per davvero ogni tipo di irritazione (con questo non voglio dire che le creme prescritte dai dermatologi non siano adatte, anzi, spesso pero' per irritazioni lievi una crema del genere e' davvero sufficente). Pensata in realta' per il popo' dei pupi (zona pannollino), aiuta anche ad evitare arrossamenti dovuti al sudore. Io (e persino il mio fidanzato!) entrambi con pelle ahime' chiarissima la adoriamo!
Rival de Loop is Rossmann's own cosmetic brand. Its range include beauty products for face and body but also makeup. Following the advice many German bloggers, I can recommend to you their eye makeup remover and their age performance intense serum.
Rival de Loop e' il brand proprio di cosmesi di Rossmann. La sua gamma di prodotti include articoli per la cura del viso e corpo, ma anche makeup. Seguendo le indicazioni di altre blogger tedesche, vi posso consigliare il loro struccante per occhii e il loro siero age performance intense.
Source*
I recommend these other brands available at Rossman:  
Weleda- which has many products very suitable for sensitive skin;
Altri marchi che vi consiglio di dare un'occhiata per la cura del corpo sono:
 Weleda - che ha molti prodotti indicati anche per le pelli piu' sensibili; 
Source*
Kneipp - which offers very worthy bath salts;
Kneipp - che produce sali sa bagno davvero meritevoli; 
 
Source*
Bebe- which offers articles for face and body particularly suitable for young skins. I like their sensitive makeup remover wipes, while other face products were not suitable for my needs.
Bebe - che propone articoli per il corpo e viso particolarmente adatti a pelli "giovani", nello specifico, trovo che le loro salviette struccanti per pelli sensibili non siano affatto male. Altri loro prodotti come la loro crema viso, li ho trovati mediocri o non particolarmente adatti ad una pelle sensibile;
Source*
Sun Ozon - is the Rossmann sun care line which has pretty good prices;
 Sun Ozon- la linea di solari di Rossmann ha prezzi piu' che abbordabili;
Source*
Wellness&Beauty is the Rossman bath products line. Many German beauty addicteds said that their almond bath oil - which costs about 5€- should be the dupe of l' Occitane almond oil bath product, which costs about 17€!
ed infine la linea esclusiva di Rossmann per prodotti per bagno Wellness&Beauty, in particolare, secondo molte beauty addicted tedesche il loro olio alla mandorla da bagno (che costa circa 5€) dovrebbe essere il dupe del piu' famoso olio di Occitane (che costa circa 17€!).
  
Makeup
 
Generally, I advise you to have always a look directly on the makeup counters because very often they had weekly sale promotions on certain products - it is usually written in German, ask for help to be sure which products are on sale.
In generale, vi consiglio di dare un'occhiata sempre agli stand makeup di Rossmann, perche' spesso e volentieri troverete dei tagliandini che indicano determinati sconti settimanali (solitamente sono del 20 o 30 %). Se non conoscete il tedesco, chiedete aiuto agli assistenti di negozio o ad altri clienti - e' facile trovare qualcuno che parli in inglese e che vi possa aiutare.
The already mentioned Alterra is the natural cosmetic Rossmann line. Honestly, this is a brand which I was never really attracted to. Maybe because of the not so cool packaging or for its colour shades - the lipsticks & eye shadows have usually dull nuances and the face products available are always too dark for my skin tone. Recently, I've noticed that finally Alterra proposes a concealer line with fair shades too: 02 Light is perfect to cover light dark circles while 03 Bright Light is a very pale shade which is perfect to brighten the under eye area.
La gia' nominata Alterra e' la linea makeup naturale di Rossmann. Ad essere sincera, e' un marchio che non mi ha mai attirato molto. Che sia per il packaging poco attraente o per le colorazioni di rossetti e ombretti e rossetti proposte un po' stantie o nel caso dei prodotti per il viso troppo scure (ancora una volta sfatiamo il mito che solo in Italia non vendono toni chiari per fondotinta e correttori...) , di solito non mi  avvicino molto a questo stand. Poco tempo fa, pero' ho notato che finalmente, Alterra ha  proposto dei correttori (4,95€) in nuance piu' chiare, in particolare la 02 Light perfetta per correggere occhiaie lievi e la 03 Bright Light, una nuance chiarissima decisamente adatta per illuminare il famoso "triangolo" sotto le ciglia inferiori.
Isana Young is a cosmetic line created for young and problematic skin. It offers a collection of foundations, concealers and powder suitable for acne prone skin - this line is very similar to the one of Essence and Mahnattan.
 Isana Young e' una linea dedicata alle pelli piu' giovani e offre una collezione di fondotinta, correttori e ciprie intese per pelli impure - una proposta simile a quella dei marchi Essence e Manhattan.
 
Rival de Loop is the most famous Rossmann's makeup brand. Recently the brand launched a new younger line called Rival de Loop Young  - RdeL Young. This line is also low price like the main one, but its packaging is definetly more coloured and vibrant.
One of my favourite highlighter ever comes from this line: the Baked Highlighter in Moon Dust- about 3€, which I have already presented here on the blog. Despite its quite cheap packaging, the product has a great quality: super pigmentation, it is very easy to blend and gives a wonderful glowy finish.
Recently, RdeL Young launched a line of matte lip pencil for about 2€. For the price, I had to try it out and chose the colour 05 Pure Beauty, a browny nude colour. The consistency is creamy and its finish is more a semi matte. The lasting performance on the lips is quite good.
Rival de Loop e' la linea cosmetica di Rossmann piu' famosa. Recentemente l'azienda ha lanciato una sua linea piu' giovane: Rival de Loop Young - RdeL Young. Questa linea mantiene i prezzi low cost ma presenta un packaging molto piu' accattivante e colorato della linea principale.
Uno dei miei illuminanti preferiti in assoluto e' proprio di questa linea: il Baked Highlighter in Moon Dust (costo di circa 3€), che avevo gia' presentato precedentemente sul blog. Nonostante il suo pack non sia di grande qualita', il prodotto in se' e' favoloso: super pigmentato e facile da sfumare, rende il trucco luminoso e bellissimo.
Seguendo l'onda dei rossetti matte, RdeL Young ha lanciato anche una linea di matitoni labbra matte a soli 2€. Per il prezzo, non ho saputo resistere a comprarne uno: 05 Pure Beauty, un marroncino nude. La consistenza rimane cremosa sulle labbra e definerei il finish come un semi matte. La durata e' molto buona.
 Let's talk now about the main Rossmann cosmetic line: Rival de Loop. As I mentioned before, it is unfortunately characterized by a not so attracting packaging, quite old lady style. I think, this is quite a pity because this line has some really good quality products. For example, the lipsticks - which also contain a gloss included in the tip cover!Watch this out because many people do not now it!- are qualitatively valid but their shades palette is quite limited.
Rival de Loop proposes many base products in fair shades: for example the Natural Touch Concealer 01is one of the fairest shade between all products available at the drugstore.
The automatic lip liners are also very good: they have a retractable mine and include also a sharpener in their tip cover. They cost just two euros and even though they seem quite hard, they are easy to blend when they are on the lips. I own Cherry 08 a dark cherry colour.
Parliamo ora invece della linea cosmetica principale di Rossmann: Rival de Loop. Come dicevo prima, e' purtroppo caratterizzata da un packaging davvero poco attraente da vecchia signora.Davvero un peccato, perche' questa linea ha dei buoni prodotti. Ad esempio, i rossetti (che contengono anche il gloss abbinato incluso nel tappino!molti non lo sanno XD) sono qualitativamente validi ma la palette di colore abbastanza limitata. 
Rival de Loop proprone molti prodotti per la base in colorazioni chiare: ad esempio il Natural Touch Concealer 01 e' una dei toni piu' chiari in assoluto disponibile in drogheria.
Anche le matite labbra sono molto valide: hanno una confezione con punta automatica estraibile e includono sulla parte superiore un piccolo temperino. Costano poco meno di due euro ed anche se a primo impatto sembrano un po' dure a contatto con le labbra si riescono a sfumare molto bene. Il colore da me in possesso e' Cherry 08 un amarena molto bello sulle labbra.
 
Other makeup brands available at Rossmann are: L'Oreal, Maybelline and Max Factor. I won't go on detail on those because I am pretty sure you know them well.
Altri brands cosmetici disponibili da Rossmann sono: L'Oreal, Maybelline e Max Factor. Non andro' in dettaglio su questi marchi perche' sono abbastanza sicura che li conosciate piu' che bene.
 
Two German makeup brands which you can be interested in are: Astor and Manhattan. Before talking about their specific product, I would like to make a short digression which I think it can be useful to you. As already described in this article  by the German blogger Magi, both these two brands belong along with Rimmel to the Coty concern. When Rimmel left the German market *insert crying emoticon here*, Coty start proposing some of Rimmel bestsellers under Astor and Manhattan. Often the packaging remains the same but the prices here in Germany are very often lower than Rimmel. Give always a look on these makeup brands to find some good dupe!
Due brand tedeschi che invece vi potrebbero interessare sono Astor e Manhattan. Prima di parlarvi in dettaglio dei loro prodotti, vorrei aprire una piccola parentesi che spero possa esservi utile. Come gia' descritto dalla blogger tedesca Magi, entrambi questi brand fanno parte come Rimmel, della multinazionale Coty. Quest'ultima al momento di far uscire Rimmel dal mercato tedesco *inserisci emoticon piangente* propone spesso i prodotti bestseller della Rimmel, sotto Astor e Manhattan. Spesso il packaging rimane identico se non che i prezzi sono spesso piu' bassi che di quelli di Rimmel.
Date sempre un'occhiata a questi stand per trovare qualche dupe!
 
  I will in a moment present you the Rimmel dupes from Manhattan, but for now we start with Astor. One example of Rimmel dupe is the Mattitude Anti Shine powder - about 3,50€- which is the dupe of Stay Matte powder of Rimmel - about 6€.
Regarding the brand Astor, I had some not so good experiences with their glosses - too sticky and less pigmented- while I am very satisfied of their lipsticks in stick form. The first line came out about one year ago: the Soft Sensation Lipcolor Butter, a line of moisturising lipsticks. Very hyped by German bloggers, I also talked already here about the shade Caramel Envy 03, a nude sheer that I have used so much in the past year. It left the lips very soft and the shade goes along any kind of eye make up. The only downside is the glitter pieces contained in the lipsticks; they are a bit too big for my taste.
Last winter, Astor launched from the same line also the matte version of the lipsticks, very similar to the Revlon Colorbust Balm Stain line. My shade is Cheeky Girl 025, a bright coral red. Unlike the pointy Revlon lipsticks, the Astor sticks are cut diagonally allowing a precise cover on the lips.The final finish is though on the lips a semi matte.
The last product that I want to recommend to you is the Perfect Stay 24 concealer and particularly the shade Ivory 001 is perfect for pale skins like mine.
In seguito, vi presentero' i dupe Rimmel di Manhattan, ma ora cominciamo da Astor. Un esempio di Rimmel dupe e' la cipria Mattitude Anti Shine di Astor (circa 3,50€): semplicemente la copia della Stay Matte di Rimmel (circa 6€).
Del brand Astor ho avuto qualche non buonissima esperienza con i loro gloss (appiccicosi e poco scriventi), mentre sono rimasta particolarmente soddisfatta dei loro matitoni rossetto in stick. La prima linea uscita circa un anno fa e' dei Soft Sensation Lipcolor Butter che si rifanno ai matitoni rossetto idratanti. Vi aveo gia' parlato di Caramel Envy 03, il loro nude sheer che in questo anno ho usato moltissimo. Rende le labbra morbide a lungo e il colore sheer sta benissimo con qualsiasi trucco. Forse l'unica pecca sono i glitter in particelle un po' grosse per i miei gusti.
Lo scorso inverno, Astor ha lanciato nella stessa linea la versione matte dei matitoni che si rifa' ai Revlon Colorbust Balm Stain. La colorazione da me scelta e' Cheeky Girl 025, un rosso corallo. A differenza dei matitoni a punta di Revlon, i matitoni di Astor sono tagliati diagonalmente permettendo una stesura abbastanza precisa sulle labbra. Il finish sulle labbra lo definerei pero' semi matte, in quanto la consistenza rimane abbastanza cremosa.
L'ultimo prodotto che mi sento di consigliarvi e' il correttore Perfect Stay 24, in particolare la nuance Ivory 001 e' perfetta per le pallide come la sottoscritta.
 
Let's go back for a moment to our Rimmel dupes: Manhattan Supreme Lash Mascara with Argan Oil - which costs about 8€ is the perfect dupe for packaging and product of the Rimmel Wonderfull Mascara with Argan Oil  - which costs about 8pounds so ca. 11€. Even more evident are the Apocalips' Manhattan dupes: as you can see from the photos below the Lip Lacquers - which cost about 6€ - are exactly identical to the Rimmel product - price tag of ca.6,49 pounds/ca.9€.
Torniamo per un attimo ai nostri dupe di Rimmel: il Mascara Supreme Lash with Argan Oil di Manhattan, che costa circa 8€, e' il perfetto dupe sia per packaging che prodotto del mascara Rimmel Wonderfull with Argan Oil, che costa circa 8 sterline, quindi ca. 11€.
Talking generally about Manhattan's products, here some of my considerations. 
I was pretty surprised by the quality of their eyeshadows. Despite their low price tag, the product is very valid. In particular, I tend to buy bright colours in this price range, in order to avoid any mispurchase and also because I do not want to spend too much money on eyeshadows colours that I do not use so much often.
A nice surprise was a bright pink Manhattan Multi Effect Eyeshadow in Pinkalicious. The colour pigmentation is very high and since it had been in my possession, I use it so many times that I have reached the pan - I hardly believe it could happen for this eyeshadow shade! I love it to blend it with purple tones, it is really easy to use. Its blue undertone makes me eyes look even greener. For about 2,50€ it is a great bargain!
Parlando in generale dei prodotti di Manhattan, ecco alcune considerazioni personali. Sono rimasta abbastanza colpita dalla qualita' dei loro ombretti. Nonostante siano di una fascia prezzo abbastanza bassa, gli ombretti sono molto validi. In particolare, parlondo di ombretti low cost, di solito tende a comprare colori molto forti e vibranti perche' di solito sono le colorazioni che uso di meno. Cerco quindi di evitare di spendere troppo per prodotti che uso poco - in realta' non e' sempre cosi' ma sorvoliamo XD.
Una bella scoperta e' stato l'ombretto Manhattan Multi Effect Eyeshadow in Pinkalicious, un vero e proprio fucsia carico. La sua pigmentazione e' molto alta e da quando l'ho acquistato, l'ho usato talmente tante volte da aver raggiunto il fondo - cosa che non succede davvero mai alla sottoscritta! Mi piace molto giocarci con altri colori - come vedrete nella foto sottostante- essendo molto facile da sfumare. Oltretutto il suo sottotono blu, rende gli occhi ancora piu' verdi. Per soli 2,50€, e' davvero un affare!
I also really liked the fact that Manhattan offers mascara in different colours. It was hard to find a brown mascara at the drugstore and I was very happy to discover the Manhattan Volcano Extra Explosive Volume Mascara in Brown - about 4,50€.
Mi piace molto anche il fatto che Manhattan offra anche mascara in colori diversi dal nero. E' davvero difficile trovare un mascara marrone in drogheria e sono stata molto felice di trovare il Manhattan Volcano Extra Explosive Volume Mascara in Brown (prezzo di 4,50€).
Often, Manhattan presents some interesting limited edition. For example, I adore the Manhattan Eyemazing Eyeshadow Cream in Kakhi Paradise. This cream eyeshadow is perfect to be worn alone or as a powder eyeshadow base.
Spesso, Manhattan presenta delle edizioni limitate davvero interessanti. Ad esempio, dalla linea di ombretti cremosi in stick Manhattan Eyemazing Eyeshadow Cream, ho particolarmento adorato la colorazione Kakhi Paradise. Questi ombretti in crema sono perfetti portati da soli o come base per un ombretto in polvere. La durata e' lunghissima e la pigmentazione e' davvero notevole.
I still not so sure about Manhattan lipglosses High Shine. I own the fuchsia pink 46S and despite the sparkling colour is really marvellous on the lips the problem is that the gloss won't stay put on the lips but move outside the lip line. Even if you were a lipliner...it is a real pity because it is really one of the nicest gloss blue-tone pink shade I've ever found in the drugstore. 
 Non sono pero' ancora molto sicura di quello che penso dei gloss Manhattan High Shine. Ho in mio possesso il fuchsia 46S e nonostante il colore brillantissimo sia davvero bello sulle labbra, il vero problema e' che questo gloss non ne vuole sapere di rimanere fermo XD. Anche se indossate una matita per contornare le labbra, questo gloss decidera' di viaggiare in giro per la vostra faccia. Davvero un peccato, perche' questa tonalita' rosa con sottotono blu e' uno dei piu' belli gloss che abbia mai trovato in drogheria.
The last Manhattan product category that I want to talk shortly about is nail polish. I feel to not recommend their nail polishes in the mini-size version, because their packaging is not easy to use at all: the brush is so short that it does not allow to cover perfectly the nails. I like though their Lotus Effect nail polish line, in particular the very fair shades: they promise a gel effect, which is obtained though only with three layers of product.
L'ultima categoria di prodotti Manhattan di cui vi voglio parlare sono gli smalti. Mi sento di sconsigliarvi le loro mini-size, le quali hanno una confezione non molto pratica: lo scovolino e' talmente corto da non permettere una perfetta stesura dello smalto sull'unghia. Mi piacciono, molto invece, gli smalti della linea Lotus Effect, in particolare i colori molto chiari: promettono un effetto gel, che in realta' e' ottenuto facendo almeno 3 passate di prodotto. 
Capelli / Hair
This section probably is the less exciting between all XD. The brands available in Rossmann for hair care are all well known: John Frieda, L'Oreal; Wella; Guhl, Toni&Guy, Alterra and Isana. I recently tried though a conditioner which was surprisingly good for its price: Schwarzkopf Gliss Kur Million Gloss, a conditioner for dry and damaged hair. 
Arriviamo alla sezione forse meno eccitante fra tutte XD. I brand per la cura dei capelli offerti da Rossmann sono molto noti anche oltre il confine teutonico: John Frieda, L'Oreal; Wella; Guhl, Toni&Guy, Alterra e Isana. Recentemente, ho pero' scoperto un buon balsamo di Schwarzkopf (Testanera in Italia) adatto a capelli danneggiati o secchi: Schwarzkopf Gliss Kur Million Gloss.
 
So, we are finally at the end! I hope you will like this new series and hopefully it could be a bit helpful for you. The next article will be dedicated to the much beloved DM. In the meantime, I will be in Italy for some weeks but I will be back in Munich before the end of Oktoberfest - because I cannot miss it!I hope I could find the time to upload a Wiesn look too;)
 
E con questo siamo arrivate alla fine del mio primo articolo sullo shopping beauty a München. Spero che questa serie vi possa interessare ed essere un po' utile! Il prossimo appuntamento sara' dedicato all'amatissimo DM :) Fra pochi giorni saro' in Italia, ma tornero' a Monaco prima della fine dell'Oktoberfest - non posso mancare! Quest'anno spero di dedicare un articolo ad un look proprio per il Wiesn :)
Vi mando un bacio!
Ciao Belle!!!!
post signature

6 comments:

  1. Nonostante non beva birra sono sempre stata attratta dall'Oktoberfest ed un giorno ci vorrò andare:) Nel frattempo prendo nota...degli anarcardi ricoperti!XD Ma davvero Rimmel non c'è più in Germania??o_O

    ReplyDelete
    Replies
    1. Una volta nella vita bisogna proprio visitare l'Oktoberfest :) Anche tu ami gli anacardi? Io li adoro!!!
      Si maledetta Rimmel, qui non c'e' ma almeno con questi dupes, trovi anche qui risparmiando qualcosina :)

      Delete
  2. Bellissimo l'Oktoberfest. La prossima volta che ci andrò sarò munita di Dirndl :) non posso fare altro che confermare tutto quello che hai scritto in questo post! Mi mangio le mani perché sono entrata da Rossmann solo una volta preferendo sempre il DM. Rimedierò! Un bacione cara!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Assolutamente Linda!Cosi' ci andiamo a bere una Mass insieme (ok per me una Radler, haahah). Penso anch'io che Rossmann sia un po' sottovalutato ed e' un peccato perche' ha molti prodotti validi e spesso sconti nel makeup (che non fanno mai male!) un bacio anche a te!

      Delete
  3. che figa che sei! Con le tue guide non mi perderò mai niente!
    L'anno prossimo l'Oktoberfest non me lo toglie nessuno. Quando ci sono stata, 10 anni fa (wow... quanto tempo!) mi sono divertita tantissimo!
    Monaco è veramente bellissima :D

    ReplyDelete
    Replies
    1. Bellezza :* Se passi di qui, una birrozza insieme non ce la toglie nessuno! :D Si Monaco e' la mia citta' per scelta, anche se spesso penso che mi piacerebbe tornare in Italia....ahhh vedremo in futuro!Sono contento che l'articolo ti sia piaciuto!un bacione!!

      Delete